Ősmagyar nyelvek Ez az oldal egyszerűsített, nyomtatóbarát változata.
Ide kattintva léphet vissza az eredeti oldalra.
Pető Imre :
DARRHAJAVAUS (TÖRTÉNELMI SZÖVEG TÖREDÉKE)


2008.07.03.




MÜN ATHAMADÜSITH HÜJVSZA (-) VERÜLTA DARRHAJAVAUSET

KHIJE AMENA HOUDUME ALTUSI MADÜ VOLGAGH BIELE

VULTA (TA) NTA VOLTAJ (.) HIT VEL ASKATA BIREGH MADÜJAWR

IDZIJÜN ALTUSI VOLGAGH (-) KERUM TARUNTA VOLTAJ (.)

 

Mai értelmezés (P. I.)

            NAGYSÁGOSATYÁNK VISSZAVERTE DÁRIUST,

AKINEK A  FOLYAMON* TÚLI MINDEN HÓDÍTÁSA ELVESZETT.

EZZEL AZ ASKATA (SZKÍTA) BIRODALOM A KÁRPÁT-MEDENCÉN (?) INNEN

KITÁRULT A  FOLYAMON TÚLI TÉRSÉGRE IS.

* A hun nyelvben Volgát, a szkítában vsz. Dunát jelent a Volgagh („folyó") szó.

  Megjegyzés a történelmi leírás töredékéhez

 Nem hagyhatjuk szó nélkül... Ki hagyhatná? Itt tartunk, hogy szkíta történelmi írást tanulmányozunk. Szerepel itt is a Volga neve „nagy folyó" körülírással, ősi magyar szavakkal leírva, melyeket ajándékul hagytak őseink „a jóval fejlettebb szlávoknak". (Ez a kifejezés  A magyar nyelv története c. egyetemi tankönyvben szerepel, TK. 1967.)