Visszalépés a portál Főoldalára

Főmenü
 Főoldalra
 Átértékelő nyilatkozat

 ŐSMAGYAR NYELVEK
   A szkíta nyelv
   A hun nyelv
   Etruszk titkok
   Anyanyelvünk
   Napkelet vándoraitól
   Édes Erdély
   Ararát népe
   Perelő
   Szent erdeinkben
   Ősbuda
   hodu utu rea
   Ősbuda Várvédői
   Gyöngyösbokréta
   Perkupa
   Kisbíró
   Kaleidoszkóp
 FORUM HUNGARORUM

  Keresés a honlapon
  Fotóalbumok
  Linkek, társoldalak
  TOP 10-es oldalak
  Napi olvasottság
  Honlap statisztika

Belépés
Felhasználónév:

Jelszó:

REGISZTRÁCIÓ

Keresés a honlapon


Könyvajánló
 
Tovább a megrendelő oldalára

Statisztika
Te vagy itt a(z)
3417692
látogató!
Ma  151,
ebben a hónapban
11393 látogató volt.
Jelenleg
4 regisztrált tag
és 9 vendég olvas minket.


Könyvajánló
 
Ugrás a cikk oldalára

Tárhelyszolgáltatónk
 

Unsoft.hu

Kapcsolat

Szerkesztő:
Perkupai Pető Imre


Webmester:
Szekeres Sándor



  
 
Új hozzászólás
Neved/nicked*: (Minden mezőt tölts ki, máskülönben a portál nem fogadja el a beírásodat.)
E-mail címed*: (Ezt pontosan írd be légy szíves, különben törlődik az üzenet.)
Válasz:a (164) számú beírásra
Üzeneted:*
Humán ellenőrző kód:
Másik_kód_kérése
Kedves Hozzászóló!
Írd be ide a fenti képen látható kódot.
Ez a programok által bevitt veszélyes tartalmak beírásának megelőzésére szolgál.
(ha bizonytalan vagy a kód olvasásában, a kis nyilakra kattintva kérhetsz egy másikat)


 
    

  
 
soproni (164) számú hozzászólásának szövege:

Talán pontatlanul és félreérthetően fogalmaztam, az álló hal nem írásjel, hanem képírás, képírásjel (ha van ilyen), olvasata „halál”. De hagyjuk a halat, egyedül maradtam az elképzelésemmel.
Nem csak a Halotti beszédben található hun szó: (isa), a Tihanyi Apátság alapítólevelében is van legalább egy, és legalább olyan fontos. A „hodu utu” hadi utat jelent, a „hodu” szót sokan görögnek tartják, pedig szkíta-hun szó! Az út görögül: odosz, hodosz , hodu viszont a hun-szkíta szótár szerint: had, hadsereg, hodatin jelentése pedig: meghódítani. Ez is bizonyítja, hogy 1000 évvel ezelőtti nyelvünkben kimutathatók a szkíta-hun szavak. Itt be is fejezném, ha a kisördög nem bújt volna belém. A bogarat dr. Aczél József: Ősgörög eredetünk és a kun-szkíta nyelv című könyve tette bele a fülembe. A könyvben olvasható a „hodo” szó jelentése: ÚT, VONAL, HÚZÁS! A horo szó jelentése pedig: HATÁR. A hun-szkíta szótár szerint outou = GYEPŰ, VÉDŐSÁV, vagyis határ, határsáv! (H)outou is lehet! Nemrég egy japán szótárt nézegettem szkíta szavakat keresve, mivel köztudott, hogy a japánok és koreaiak is szkíta eredetűnek tartják magukat. Itt találkoztam a japán „hodo” szóval, jelentése: HATÁR, PILLÉR, LIMES, MÉRET! A „hodou” jelentése pedig: járda, járó, kövezet, sétány. Nem hiszem, hogy véletlen egybeesés a dr. Aczél József által leírt „ út., vonal, húzás” és a japán „határ, pillér, limes, méret” szavak egyezése a „hodo” szóval! Alapja egy ősi szó, ezért található meg a régi nyelvekben, nincs szó átadásról. Mivel a hun-szkíta szótár még közel sem teljes, végleges, véleményem szerint a „hodu” jelentése lehetett „hadi” is, „határ” is! Minden falu körül húzódik a „határ”, oda járnak ki az emberek dolgozni, művelni a földeket. I. András alapító levele szerint rendeletileg a Tihanyi Apátság tulajdonába kerültek a környéken levő földek, szőlők, vetések, kaszálók,néhány falu, stb. Az itt levő „határ” bizonyára több utat is tartalmazott, a határút szerintem elválasztja a különböző földeket. Magam is sokszor hallottam a mondatot, hogy „kint dolgozik a határban”. Vagyis a közismert mondat hangozhatott így is:"Fehérvárra menő határ útra"! Köztudott, utakat a rómaiak építettek, a borostyánutat Tiberius császár építtette i.u. 14-37 között. Az út nagy része elpusztult. Az alapítólevél írásakor már 1000 éves volt! Mivel a népesség egy része többször is cserélődött, nem tudom, mi maradt az útból, ki emlékezett arra, hogy merre mentek hadiutak! Sopronban mélyen le kellett ásni ahhoz, hogy a borostyánutat be tudják mutatni. Érdemes lenne a had, hat, határ, hatalmas, hódit, stb. szavakat megnézni egy nyelvésznek, valószínűleg közös alapjuk van. Úgy gondolom, meg kell említeni a görög „horizont” szót is. Horizont az, ahol az ég a földel összeér, másképpen fogalmazva ott választódik, határolódik el az ég a földtől. A horizont egy „vonal”, ha húzok egy vonalat, kijelölök egy utat, és ezzel együtt kijelölök egy határt is, szétválasztok két részt! De ez már az analógiás gondolkodás része. Valószínűleg egyedül maradok a hadiút / határút kérdésben is, nekem elég, ha gondolkodásra késztetek másokat.

 
    

 
Generálás ideje: 0.03 mp 
Naptár

Fontosabb linkek
 Eltévedt időszámítás
 Európai Idő
 Varga Csaba honlapja
 Baranta harcművészet
 Index.hu-Fórum
 Ózdi Arvisura Társaság
 hun.lap.hu
 szkita.lap.hu
 etruszk.lap.hu

Szavazás
Hogy tetszik a honlap?

Hunos!

Elmegy
Nem tetszik


Szavazás állása
25 hozzászólás

Információ
Üdvözlöm oldalamon!


Oldalt eddig 3417692 alkalommal keresték fel.

Regisztrált felhasználók száma:172
Látogatók összesen 1509 alkalommal szóltak a fórum 17 témájához és a honlap cikkeihez.

Legutóbbi 5 felhasználónk:
Ursulan
suhavulta
moroc
mocor
Judit1970