Visszalépés a portál Főoldalára

Csak törpe nép felejthet õs nagyságot,
Csak elfajult kor hõs elõdöket,
A lelkes eljár õsei sírlakához,
S gyújt régi sírnál új szövétneket.

(Garay)

 

hun nyelv



 (Listázva: : 367-318 )
Fordított sorrendben
 Következő 50 >>

sumitihomelen 367. 2024.04.10. 03:20 

Gratulálok az oldalhoz!



   
moroc 366. 2017.06.22. 20:54 

megvont ummvonaath levont alvonaath bevont entvonaath kivont ekvonaath wünt vont vönaath

ildü tildet

élü éltid

 



   
moroc 365. 2017.06.22. 20:35 

veleszületett wengtünaath

kialakult ekvaluutth

 



   
moroc 364. 2017.06.22. 20:29 

ég-csóva kócsing 天 ᘰᚻ のᚾᚻᛜ

ᴡᛩᛜ kho kavics kő kemen kömin (szl. kamen) kurg gerenc 

gug góc köldök kacsk kacsnt kocsán 



 ➤ 363 hozzászólása  
humbarandog 363. 2016.04.06. 22:31 

7. Ai latta erigataath Urrishumed maret feld powrüjic, ai latta leelaagh eelidet orübeeh. Idün latta mared eelagh leelhaaw.
És formálta vala az Úr Isten az embert a földnek porából, és lehellett vala az ő orrába életnek lehelletét. Így lőn az ember élő lélekké.
8. Ai oelata Urrishumed Eedenkertuum id kertet napitoka velün ai ojszbeeh thega maret khit latta erigataath.  
És ültete az Úr Isten egy kertet Édenben, napkelet felől, és abba helyezteté az embert, a kit formált vala.
9. Ai mivela Urrishumed feldic amenlei fovat, betün szirtit ai etün baret ai elid fovüt esh kertednek kiptüjuum aish bar ai kwunt tudildjünek fovüjet.
És nevele az Úr Isten a földből mindenféle fát, tekintetre kedvest és eledelre jót, az élet fáját is, a kertnek közepette, és a jó és gonosz tudásának fáját.
10. Volgjagh ved latta vünta bit ek Eedenic, kertedet ontidinta ai ojsztheghic  entaaginta nidzhi phewaghhaaw latta utszakidaath.
Folyóvíz jő vala pedig ki Édenből a kert megöntözésére; és onnét elágazik és négy főágra szakad vala.



   
humbarandog 362. 2016.04.03. 00:11 

Egazdigh : Göncöl, a Sarkcsillag (Dubhe)


A kínaiak Tien Choonak hívták, az Ég Forgáspontjának.és nevezték még Kow Chingnek is.


A jelenlegi Sarkcsillag körül köröz a Nagymedve

Forrás: http://asztrologia.freewb.hu/nagymedve--goncolszeker/



hun. Lubba/Luppa = Kanál

merítője:
Holimaz Dirgaz Mütaz Szorimaz  

nyele:
Hütaz Omudaz Veigaz

Pölteni : Alcor (csillag

Alcor, the naked-eye binary companion of Mizar.
https://en.wikipedia.org/wiki/Ursa_Major

 "Big Dipper" (a term mainly used in the United States and Canada; Plough and (historically) Charles' Wain[4] are used in the United Kingdom, Großer Wagen in Germany and Saptarshi in India

In China and Japan, the Big Dipper is called the "North Dipper" 北斗 (hokutô)

Amenominakanushi (天御中主 "All-Father of the Originating Hub", or 天之御中主神 "Heavenly Ancestral God of the Originating Heart of the Universe")

Sarkcsillag egyben a Kis Göncöl rúdjának utolsó csillaga.

M: Sarkcsillag
H: EGAZDIGH

Sarkcsillag egyben a Kis Göncöl rúdjának utolsó csillaga

Ursa Minor a-ja: Vaskaró, Kötélcsillag, Göncöl térítője, Szent Péter agara, Boldogasszony/ Bábamutullája, KékSzürke, LisztesSzürke, Ló.

M: Nagy Göncöl

L: Ursa Major

H: LUBBA

Béresszekér, Döncő, Döncér, Döncölszekere Illésszekere, Kincső, Szent Péter szekere

 

Dirgaz Mütaz : Megrez Merak (?)

Hütaz: Alioth (?) Omudaz : Mizar (?) Alkaid : Veigaz


(Módosította humbarandog 2016.04.03. 00:20-kor)

   
humbarandog 361. 2016.04.02. 20:17 

ildum olt eelt gond old aaldum

hala hile hele jala jele jila

 

...

Meshaq martikh nüvatekh csoörekhet!

 



   
humbarandog 360. 2016.03.26. 20:45 

fejleszegetttudatlanumidet



   
humbarandog 359. 2016.03.26. 20:42 

ishathaji tühoodaigh

kuthafile

nemishiszemelhanemlátom



   
humbarandog 358. 2016.01.21. 21:41 

tal tili tele toli
tel tuli dal

van vili lenni letti
vajgvele val

leetteheti hod eneletimeibe
ijenilleellehetetitlani



   
humbarandog 357. 2016.01.08. 22:56 

amen eeli lel leel

baal bel bele beel

vala gali bala

denohitlan tuhatummel idishi idzsitlan tudatumvel

mit éli hunhaaw leti

aish judaath ojsz jalaalhen

szirtish aish bar oj laam amen felütt aam

 



   
mendemonda 356. 2015.07.21. 20:53 

ᚾ϶ᛕϽᛕꍞ Ͻ϶ᛒᛩ ᛜ϶Ͻᛜ϶ᛁᛐᘰ ᚾᛩ ᛅ⊪϶ⴲ ᛅ϶ᛝᚣᚾᛩ ⊺ᛩᛩᛝᚣᚾᛩʍ⊺ᛞ ᛩ⊺⊺ᛩ⊪ ᚾᛩ

Ai latta utvaighaat aighed ai feld ai ojszekhnek amen zünüei.
És elvégezteték az ég és a föld, és azoknak minden serege.
2.Wikornu utvaigha Ishum jetishi bijhen üü kinedjet omejszet erigida vulta  ai  jetishi bijhen  teltata  amen kinüejt ameilet latta aighalutaath.
Mikor pedig elvégezé Isten hetednapon az ő munkáját, a melyet alkotott vala, megszűnék a hetedik napon minden munkájától, a melyet alkotott vala.
3. Ai barata Ishum jeitishi bit ai hegarata ojszet wirtkwod ojsz bijhen latta teltaath amen kinüejt, meilet lanta termidagh szerida Ishumed.
És megáldá Isten a hetedik napot, és megszentelé azt; mivelhogy azon napon telítette be munkáját, melyet teremtve szerzett vala Isten.
4. Laam ejsz aigh ai feld vünildumü ojszwikor latta termidaath. Ojszwikor Urrishumed feldet ai aighet termida.  
Ez az égnek és a földnek eredete, a mikor teremtettek. Mikor az Úr Isten a földet és az eget teremté.
5. Meghei nimlei metüji nevild nivulta felduum ai nimlei metüji foevi mem ekdüza, wert Urrishumed megh lattane ramodaath gatet feldwraj, ai mar shim vulta, maadet müvatinai.
Még semmiféle mezei növény sem vala a földön, s még semmiféle mezei fű sem hajtott ki, mert az Úr Isten még nem bocsátott vala esőt a földre; és ember sem vala, ki a földet mívelje;
6. Utudün paara latta velszaalnaath feldic ai vedata egid feld velüjet.
Azonban pára szállott vala fel a földről, és megnedvesíté a föld egész színét.

⊺϶ᛐᛕ⊪϶ʍ ᛅ⊪϶ⴲ ᛅᚾᚣ϶ ᛩ⊺ᛩᛅ϶ʍ ᚾᛩ


(Módosította mendemonda 2015.07.21. 21:03-kor)

   
hun bod 355. 2015.06.09. 21:57 

elshendisze te aish.



   
hun bod 354. 2015.02.20. 20:17 

há how
hugyan
honnan hova hunnét hova homnak hava
hommi hümi
umma umi
humoromi homorami
há valáni

háhó hohó humiho

wodun kwod kwurün
houta fele felé
velweng velünwra

iradumi IZEe oi arazumi arr϶϶

ᛏᚾⴲⵍᛩ



   
hun bod 353. 2015.02.15. 01:11 

enged
erd eridu ered
erish erő (wriw)
erj
erny → redőny (rediderigh)
erz
ejsz ↔ el
ejszthegh ejsztwol eimhol itt
thege hely thegi helyi thega helyezi teszi thegild helyzet
thegtul tüstént
teltin teltogh töltő
tül és túl
felűn és felí
thum dugó tima temet tom vas tömör temír tömény tord durva tumin ígér
tup nyom tupogh tupatogh
tupun ↔ tuurin taposni ↔ tűrni

nigütekh ↔ niketek



   
hun bod 352. 2014.12.17. 01:10 

Inükhben lahaajne kücsüt shalidinai shak shatün.
Nőkben nem lehet kicsit csalódni csak sokszor.

Laajne eelidwezdi wint eelid maga.      
Nincs életveszélyesebb mint az élet maga.

Laajne humbishelb wint eeleghed ai eelitlan küszti grated.     
Nincsen homályosabb mint az élő és élettelen közötti határ.
ᛅ϶⊺ᛩⵍᚣ ᚾ⊺ᛁ@ᛜ Ͻᛩ⊪⊺ᚾ⊪϶϶ ᚾᛩ ᛅ϶ᛝᚣ϶⊪϶϶ ⊺Ͻᚾᴡ ᚷ⊪϶ⴷᚾᚷᛒᛞᛝ ϶Ͻᛐᛩᛩ⊪



   
hun bod 351. 2014.12.17. 00:57 

Barelb belted: Ja waar lahaajne mibinkh, emtin shim!

Ha már nem lehet a miénk, az enyém se legyen!

.

Azadum laajne mewert.    

A szabadság nincs ingyen.  

A szabadság nincs semmiért.

⊺ⵍ϶ᴡ϶ᛒ ϶Ͻᛐᛩᛩ⊪ ᛒᛞᛅᛩꍞᛩ



   
hun bod 350. 2014.12.17. 00:52 

Kunad, tud – tuded, hatoghum.     A könyv, tudás – a tudás, hatalom.
ᛒᛞᛝᚣᘰ⊺ᛩ↟ ᛅ϶ᛅᛞ⊺ – ᛅᛞ⊺ ᛅᛩϽᛞᛜ
Kunadni laajne hatoghum.     Könyv nélkül nincs hatalom.
 ᛒᛞᛝᚣᘰ⊺ᛩ↟ ϶Ͻᛐᛩᛩ⊪ ᚾϽᛅᛩϽᛞᛜ



   
hun bod 349. 2014.10.23. 21:49 



   
hun bod 348. 2014.10.23. 21:36 



   
hun bod 347. 2014.10.16. 21:23 

aki hazudik, az lop.
ki loditin, ajsz lopidin.

a gyávának nincs maradása.
loignek meli morandumje.

Terméseiről ismerszik meg a fa.
Termidatumjeiic ishmerin fa.

Szemért szemet, fogért fogat!
Szümirt szümhet, pigeirt pigehet!

A végén csattan az ostor.
Vaighien csattin ajsz wushtur.



   
hun bod 346. 2014.10.16. 20:43 

hórukk. (h)ordít. hworugat. roarin. horkan.

hurogat, hurit - kurjogat. hurrog-kurrog.

üvölt.

visít. visong. sivit. sivalkodik.

.

korog hurrog durrog

korong husáng dorong


(Módosította hun bod 2014.10.16. 21:29-kor)

   
Emleti Vendégként 345. 2014.10.05. 21:25 

2. Keltüdisi tuedum ~ keltüdisi tuedatum. Második lecke ~ második tanítás

A. Nü hworugat hojszt?  - Hojsztegh singa hworugat.

http://hurogat.szojelentese.com/

Szerintem összefügg. oroszlán hurrog. vagy régebben élt formával, hurogat, amily forma megyezik kiejtésben valószínüleg teljesen a fenti példával.

Tehát az oroszlán nem órdít, hanem hurogat.

Azt jelenti még, hogy a gat képző is jelen vala.



   
hun bod 344. 2014.09.21. 21:09 



   
hun bod 343. 2014.09.11. 21:12 



   
hun bod 342. 2014.09.08. 22:43 



   
hun bod 341. 2014.09.07. 23:41 



   
hun bod 340. 2014.09.03. 23:20 



   
hun bod 339. 2014.09.01. 00:42 



   
hun bod 338. 2014.08.31. 02:02 



   
hun bod 337. 2014.08.29. 01:06 



   
hun bod 336. 2014.08.28. 21:40 

⊪ᛕ⊺ᚾᛒ ᛒ⊺ᚺ϶ ᛒ϶𐑋 𐑋ᴡᛜ÷



   
hun bod 335. 2014.08.28. 21:25 

billentyűzetkiosztás (MS Keyboard Layout Creator-ral) windowsra de szerintem nem biztos h olvasni tudni fogja

http://www.med iafire.com/download/r0ktcsh43p2h04m/rovx.zip

http://www.mediafire.com/ download/6xze9hq069kud16/roov.zip

 


(Módosította hun bod 2014.08.31. 14:25-kor)

   
hun bod 334. 2014.08.28. 00:11 



   
hun bod 333. 2014.08.27. 23:39 



   
hun bod 332. 2014.08.27. 22:06 

köpü köpöly köpöny köppeszt köpce kötöny

kupa kupolya kupac kapca

göb gömb gömbölyded

gabaly gomboly gombóc gomba góc

 



   
hun bod 331. 2014.08.27. 21:50 

hm, az nem túl jó az unicode se túl megbízható

pedig ezek htmlben megjelennek



   
webmester 330. 2014.08.18. 05:43 

Kedves Hun bod!

Így néz ki az előző beírásod:

hb

 

A karakterkódolás és a fontkészlet között azonban nincs kapcsolat. Ha nincs a fogadó gépén rovásos fontkészlet akkor nem lesz látható az a bizonyos karakter.

 



 ➤ 329 hozzászólása  
hun bod 329. 2014.08.18. 00:30 

ᛐᛩⵍ ⊺ᛐᛩ⊺ ᛩ⊺⊪ᛩᛩ ᛅ⊪ᛩᛩ ᚾᛅᛩ ᛜⵍ꓀
ヲⵍᚷ ヲᚷ ᴅ○ᚷ ⵍᛅ○ᚷ ⵜ○ᚷ ᛜ○ᚷ ᛜᛩᚷ
ᚾᛜ○ᛏ ᛜᚾᛏ ᛜᛩᛏ
ᛅⵍ○ᚻ ⵜ○ᚻ ᛜ○ᚻ ꄩᛒᛩᚻ ᛜ𐑋ᛩᚻ
ヲᛕᛅ ᚷᛒ○ᛅ ᚷ○ᛅ ᚣᛞᛅ ᛁᚣ϶ᛅ ᚣᛕᛅ ᚣᛩⵜ
ꍞⵍ϶ ⵍ϶ ⊪϶ ⊺϶ ᛅᚾ϶ ヲ϶ ᚷᛒ϶
ᛜⵍᚾⴲ ᛋⴲ ᛞⴲ ᛕⴲ
ᚣᚺ○ᛝ ᛅᚺ○ᛝ ᚷᛒ○ᛝ ꄩᛒ϶ᛝ ᛅ○ᛝ ᚺヲᛝ ヲᛐᛝ ᚺᛩᛝ ᚷᛩᛝ
⊺ᚺᚣ ᚺᛩᚣ ᚺᛕᚣ ᚺᛞᚣ ᚷᛕᚣ ᚺᚾᚣ ᛅ϶ᚣ


(Módosította hun bod 2014.08.18. 00:34-kor)

   
hun bod 328. 2014.07.12. 20:34 
kiegészítés

-cc ↟
-nc ↺
-ngy ϡ
ösz- ⇥
szö ⇤
☨ ☸ ☬
ob- ♁
⚵ ⚴ ⚘

☈ orc? sz-s-c
om ༀ umm
-ic ⤉

   
hun bod 327. 2014.07.04. 19:45 
ⵕ϶ꄩ○ᛝ
ᛜᚣᛩᛩᛐ
ᛜᚣ⊪ᛋʍ ᛅ⊪ᚾᵶ϶ᵶ
ᛜᚣ⊪○ʍ ᛜ⊪○ᚣ
ᛜᚣ⊪ᛞ⊺ ᛅ⊪ᚾᵶ϶ᵶᛅ϶ⴷ
⊺Ͻ○ᛝ ⊺⊪○ᛒ○ᛝ
ᛩ⊺⊺ᛩ⊪ ᚾꄩᛩϽ
ᚾᛅϽ϶ᛒᛩ
ᛜᚺ○⊺
ᚾⴷᚾᛅᚺᛩ⊺

   
hun bod 326. 2014.07.04. 19:16 
ͽ⊺ᛩᛝ⊺ᚾ⊪Ͻͽⴷᛩᛝ ᛒ϶ⴷ ⊺ᛝᚾᛒᛒ϶ⴷ
ⴺ⊪ⴺᛇ ᛩ ᛩ⊪ᛩᛇ
ᚾᵶⴺᵶ ᛩ ᛅ⊪ᚾᵶⴺᵶ
ᛩᛜⴺᚷ ᛩ ᚾᚣᚣᛞᴡ
ᛩᛜᚾᚷ ᛩ ᛜᛕᚷ
⊪ⴺᚣᚣⴺᚺ ᛩ ᚣᛩ⊪ᚣᚾᚺ

   
hun bod 325. 2014.07.03. 22:58 
ᛞ⊺ᛞᚾᛅͽᛝ 𐐣ᛞᛝ

   
hun bod 324. 2014.07.03. 22:54 
eltűntek a rovások?
a technika ördöge?

꓀ ᛉ ᵶ ᴡ ʍ ᛋ ᛞ ⋇ ⊺ ᛁ ⴷ ᛕ ͽ ᚺ ᚮ ᴅ 𐑋 ᛒ ⵕ ⊪ ᛜ ᛐ ᚾ ᛝ ᚬ ᚣ ⴲ ϶ ᛅ ᚻ ᛏ ᚷ ᛩ

⊺⊪○ʍ ᛒ϶𐑋 ⊪○ᚣ ⊺⊪○ʍ ⊪○ᚣ
ᚺ϶ᚷᛒ϶ ᚬ϶ ᚺ϶ᛁᚬ϶ ⊺⊪○ʍ
ᚺ϶ᛅ𐑋϶ᛜ ⊺⊪ͽʍ ᛩ⊪⊪ᛩᛜᛩᛁ



(Módosította hun bod 2014.07.04. 21:02-kor)

   
hun bod 323. 2014.05.20. 20:08 
terabeum aaratum aaltum.
aighaluteium aadluttam
aighweng aalduttan
dzsend aish shend.
veluum aish lind.

   
hun bod 322. 2014.05.05. 20:36 
szeg-ker

voz hun:vezér szláv:szekér (vojvod, vojda)
voz vozaath vozatild

szeg szög zug
szegin szigin szegni (kenyeret)

szeekw szeit szék/trón zsámoly
szekwan asztal
szeekwtegh székhely


gör kör ker ger
kerek kerreg kereng kering
gheregh kerék görög kerepel
gördül görren gurran gurul
görbül görbed gerinc görnyed
kerület görbület gördület gördülékenység
gerjed

ghereghpig kerékfog
ghirigh kerek
girigh-szekwan vüntild kerekasztal összejövetel

kerenin keringeni (vmi körül)
kerenild keringés
kerenum esztendő, év
kerati kötelező, köteles
keratild kötelesség
keratin kereskedni

kered keret keredoj eküni kereten kívüli
kerid kerület
keridin kerülni vhová
kerin megkerülni
kerün körül

kert


   
soproni 321. 2014.05.03. 06:10 
Szia!
Szekér szavunkat nézd meg itt!
http://osmagyar.kisbiro.hu/modules.php?name=base_topics&file=olvas&cikk=kitekinto-536209138711b

 ➤ 322 hozzászólása  
hun bod 320. 2014.04.19. 15:43 
kun: cúb comb, lóbita lombita, lépes lempes.
hupolag (hólyag)
prand (fekély)

pelengér elenkh- megvet; elenkh-osz szégyen; elenkh-ér szégyenfa
trágár trag-iz fajtalankodik; trag-osz bujaság
trágya trago-sz

szekér szekh- (ekh-) hordani; szek-ér a hordozó
cimbora szümbio-ro-sz együtt elő, társ; szümbiosz társ
móka mókáz mókia gúny mók-iz gúnyol

   
hun bod 319. 2014.04.13. 14:13 
taa táj
taab táv
taad távolság
taadum távlat
taad tábla
taadatum táblázat
taag tág

taar tár
taath tény

taal thal völgy
balla völgy
vüldi völgy
batum völgyalja, völgytalp
tur árok
csippisz szoros
geuze gázló
ouvara ugu part

   
hun bod 318. 2014.04.10. 15:21 
vojg volg vult

   

 (Listázva: : 367-318 )
Fordított sorrendben
 Következő 50 >>


 
FÓRUMOK
ELÉRÉSEK
POLGÁRI KÖR (FB)
FOTÓALBUMOK
REGISZTRÁCIÓ

14328/463 | 26


Keresés honlapon


Felhasználónév:

Jelszó:



 
 Átértékelő nyilatkozat

 ŐSMAGYAR NYELVEK
   A szkíta nyelv
   A hun nyelv
   Etruszk titkok
   Anyanyelvünk
   Napkelet vándoraitól
   Édes Erdély
   Ararát népe
   Perelő
   Szent erdeinkben
   Ősbuda
   hodu utu rea
   Ősbuda Várvédői
   Gyöngyösbokréta
   Perkupa
   Kisbíró
   Kaleidoszkóp
 FORUM HUNGARORUM

 GYÖNGYÖSI POLGÁRI KÖR (FB)
 
 
Tovább a megrendelő oldalára

 

Unsoft.hu


@ webmester

@ szerkesztő
 
  Az ELTÉVEDT IDŐSZÁMÍTÁS és a betlehemi csillag
  www.kisbiro.hu: Közhírré tétetik!
  Szekeres Anna Fotó
  Mocsáry Évelőkertészet
  ENNEAGRAM önismereti rendszer
  Mlinkó István Általános Iskola, Eger
  Eurochess - ONLINE SAKKISKOLA
  Heves megyei sakkélet
  Meglátások
  Ősmagyar nyelvek
  Mellár Mihály: Atlantisz - hol volt, hol nem volt
  Szekeres Sándor: Munkahelyek és a népességcsökkenés
  Szekeres Sándor: Ringsted utca története röviden
  Dionysius Exiguus latin nyelvű munkái
  UNIX-időbélyeg kiszámítása
  Eurochess - ONLINE CHESS SCHOOL
  Unsoft.hu
  Egyszerű játékok a sakktáblán
  Chess Quotes
  Laws of Chess
  Chess piece names
  Sakk aranyszabályok
  PGN Specification and Implementation Guide
  PGN kódok jelentése (ENG/HUN)
  Chess Glossary
  Sakk kifejezések szótára
  Sakkfigurák nevei más nyelveken
 

ONLINE CHESS SCHOOL
AND MATERIAL
COLLECTIONS

ONLINE
SAKKISKOLA
ÉS ANYAGGYŰJTEMÉNY

 

Szekeres Sándor

Az ELTÉVEDT IDŐSZÁMÍTÁS

és a betlehemi csillag

A könyv a múlt és a jelen sérthetetlen dogmáit kérdőjelezi meg, érzékeny pontokat érintve a társadalmi közérzeten, mind a hétköznapokra, a tudományos életre és a hit világára vonatkoztatva. Szó lesz a valódi betlehemi csillagról, a történelmi, azaz a pártus Jézusról, a valós keresztre feszítéséről és egy szörnyű végű összeesküvésről, aminek egyik következménye a téves időszámításunk és a kronológiánk sötét középkora.
Talán nem is véletlen, hogy most íródott meg a könyv. Ismét az útkeresés korában járunk. Létezésünk és hitvilágunk alapjai esnek szét, új kérdések jönnek, új válaszok kellenek.
Ezek alapjait érinti meg a könyv, új szemléletet adva az eddig érinthetetlennek gondolt tabuknak.