Visszalépés a portál Főoldalára

Főmenü
 Főoldalra
 Átértékelő nyilatkozat

 ŐSMAGYAR NYELVEK
   A szkíta nyelv
   A hun nyelv
   Etruszk titkok
   Anyanyelvünk
   Napkelet vándoraitól
   Édes Erdély
   Ararát népe
   Perelő
   Szent erdeinkben
   Ősbuda
   hodu utu rea
   Ősbuda Várvédői
   Gyöngyösbokréta
   Perkupa
   Kisbíró
   Kaleidoszkóp
 FORUM HUNGARORUM

  Keresés a honlapon
  Fotóalbumok
  Linkek, társoldalak
  TOP 10-es oldalak
  Napi olvasottság
  Honlap statisztika

Belépés
Felhasználónév:

Jelszó:

REGISZTRÁCIÓ

Keresés a honlapon


Könyvajánló
 
Tovább a megrendelő oldalára

Statisztika
Te vagy itt a(z)
3418265
látogató!
Ma  180,
ebben a hónapban
11966 látogató volt.
Jelenleg
0 regisztrált tag
és 9 vendég olvas minket.


Könyvajánló
 
Ugrás a cikk oldalára

Tárhelyszolgáltatónk
 

Unsoft.hu

Kapcsolat

Szerkesztő:
Perkupai Pető Imre


Webmester:
Szekeres Sándor



  
 

Ősmagyar nyelvek

 
    

  
 

Válasz(ok)....


soproni Vendégként2009.03.24. 17:39(101.)
Kedves Dengisz!
Megfejtéseidhez gratulálok, a kijevi felirathoz csak annyit tudok hozzátenni, hogy nem emlékszem sanjü méltóságnévre Árpád vezérei, törzsfőnökei között. A felirat íróját nem Álmos magyarjai, hanem valóban az ott először az oroszokkal szövetséggel, majd a magyarokhoz csatlakozó kunok között kell keresni. Csertanküsz szerintem is személynév, aki a csertán kunok közül való, és bizony szereti őt a sanjü. Őszintén remélem, hogy Csertanküsz nő volt, a „küsz” emlékeztet a csókot jelentő német Küsse ill. az angol kiss szavakra. Mit szólnál a csókos Csertan névhez?
A körmöcbányai felirat megfejtéséhez akkor is gratulálok, ha esetleg hamisítvány. Az Arvisura tele van ellenőrizhetetlen információval, nem vitatom Paál Zoltán jó szándékát, de el tudom képzelni azt is, hogy az ő szüleménye a felirat. Értékesnek tartom megállapításodat, hogy négy különböző abc betűit használták fel. Ez nem normális, szerintem 800- 1000 évvel ezelőtt nem ismerték a Kárpát-medencében az etruszk rovásírást! Ki tudta volna ezt elolvasni? Az etruszk-magyar nyelvrokonság felvetése nem túl régi, talán ez vezette Paál Zoltánt, hogy összegyűjtse a „rokon” rovásírásokat egy feliraton. Ami viszont elgondolkoztat, az maga a szöveg. Azt is nehéz elképzelni, hogy hamisítás esetén valaki pont egy ilyen szöveget találjon ki! Sajnálom, nem tudom, de most már engem is érdekelne az igazság.

....és előzmény(ek)

dengisz2009.03.24. 04:39(99.)

Csatlakozva:
2008.08.21

Hozzászólások száma: 101
Kedves Soproni!
Az Arvisurát tekintve nekem is fenntartásaim vannak, nem tartom hitelesnek. Így a körmöcbányai feliratot is fenntartásokkal kezelem, pontosan azért, mert ezt a sziklafeliratot abban a könyvben találtam, és eddig nem bukkantam rá máshol, hiába keresem. Talán az lesz a megoldás, hogy elmegyek Körmöcbányára, ha időm engedi. A kijevi feliratban nincs benne Ügyek, vagy Álmos neve, viszont a szövegből következtettem arra, hogy abban a korban keletkezett. Hogy értsd, amiről beszélek, leírom a felirat olvasatát:
1.sor: Csertanküsz szerdis teszidísz.
2.sor: Izten sanijü iszia szertádi üjt.
Tehát ezek hun szavak. Fordítása valami hasonló:
Csertanküsz (Kiscsertán?) szerelmes (szeret?) lángolóan.
Üzente sanjü, bizony szereti őt.
A csertánok kunok voltak, akik később betelepültek Magyarországra, az Alföldre, Kiskunhalas környékén még ma is élnek Csertán nevűek. Álmosék a kunokkal Kievnél vívtak egy csatát, ami egy békeszerződéssel végződött. Ennek megerősítéseként, békezálogul a kun vezér lányát ajánlották, beházasítás okán Álmosnak, ha jól tudom. A szöveg érdekessége azon felül, hogy hun nyelvű, az, hogy a sanjü szó szerepel benne, tehát mindenképpen a hunok vezéréről van szó, aki nem lehetett akkor más, mint Álmos. (vagy eseteg Ügyek) Persze jó lenne tudni, hogy valójában hogy nevezték magukat akkoriban, de így csak a személyükre lehet következtetni. A szövegből az derül még ki, hogy mivel kun-hun "levélváltás" történt, minden bizonnyal értették egymást, ami azért lehetett, mert egy (vagy nagyon hasonló) nyelven beszéltek. Én ebből azt szűrtem le, hogy a kunok ugyanúgy hunok voltak.

soproni Vendégként2009.03.23. 11:33(98.)
Kedves Dengisz!
Örülök, hogy gyorsan reagáltál, a körmöcbányai rovásemlékről sajnos semmi jót nem tudok mondani. Paál Zoltán Arvisurájával szemben fenntartásaim vannak, de az "Állati Virtus"-ban találsz egy írást, Váradi Győző ismerteti az Arvisurát, és megemlíti a körmöcbányai rovásemléket is. Ügyek vagy Álmos? Szerintem Ügyek, Előd, Ed, Edemen "kitalált" nevek, csak utalnak az elődökre, betöltik a "rést" Attila, Csaba és Álmos között. Ed és Edemen neve vezért, főnöki címet jelenthetett. (Lásd a hun nyelvet). "Előd"-ként senki nem születhetett, mindenki valakinek az utódaként születik! Ha valakinek híres utódai születnek, akkor lesz "Előd", akkor lesz "mén", (Edemen, Menrót stb.) Sok sikert a rovás fejtéshez!

dengisz2009.03.22. 20:06(97.)

Csatlakozva:
2008.08.21

Hozzászólások száma: 101
Nagy gondban vagyok. Sikerült elolvasnom a körmöcbányai sziklafeliratot. Nem tudja valaki, hogy hiteles-e az Arvisura II. kötetének végén található másolat a feliratról? Meg van-e még ez a felirat Körmöcbányán? Nyelvileg, és a szövegben használt abc-t tekintve is roppant érdekes a szöveg. Helytörténeti szempontból meg egyenesen páratlan. Minden információ hasznos lehet.

 
    

 
Generálás ideje: 0.11 mp 
Naptár

Fontosabb linkek
 Eltévedt időszámítás
 Európai Idő
 Varga Csaba honlapja
 Baranta harcművészet
 Index.hu-Fórum
 Ózdi Arvisura Társaság
 hun.lap.hu
 szkita.lap.hu
 etruszk.lap.hu

Szavazás
Hogy tetszik a honlap?

Hunos!

Elmegy
Nem tetszik


Szavazás állása
25 hozzászólás

Információ
Üdvözlöm oldalamon!


Oldalt eddig 3418265 alkalommal keresték fel.

Regisztrált felhasználók száma:172
Látogatók összesen 1509 alkalommal szóltak a fórum 17 témájához és a honlap cikkeihez.

Legutóbbi 5 felhasználónk:
Ursulan
suhavulta
moroc
mocor
Judit1970