Visszalépés a portál Főoldalára

Főmenü
 Főoldalra
 Átértékelő nyilatkozat

 ŐSMAGYAR NYELVEK
   A szkíta nyelv
   A hun nyelv
   Etruszk titkok
   Anyanyelvünk
   Napkelet vándoraitól
   Édes Erdély
   Ararát népe
   Perelő
   Szent erdeinkben
   Ősbuda
   hodu utu rea
   Ősbuda Várvédői
   Gyöngyösbokréta
   Perkupa
   Kisbíró
   Kaleidoszkóp
 FORUM HUNGARORUM

  Keresés a honlapon
  Fotóalbumok
  Linkek, társoldalak
  TOP 10-es oldalak
  Napi olvasottság
  Honlap statisztika

Belépés
Felhasználónév:

Jelszó:

REGISZTRÁCIÓ

Keresés a honlapon


Könyvajánló
 
Tovább a megrendelő oldalára

Statisztika
Te vagy itt a(z)
3420829
látogató!
Ma  89,
ebben a hónapban
14530 látogató volt.
Jelenleg
0 regisztrált tag
és 5 vendég olvas minket.


Könyvajánló
 
Ugrás a cikk oldalára

Tárhelyszolgáltatónk
 

Unsoft.hu

Kapcsolat

Szerkesztő:
Perkupai Pető Imre


Webmester:
Szekeres Sándor



  
 

Ősmagyar nyelvek

 
    

  
 

Válasz(ok)....


soproni Vendégként2009.04.10. 13:54(138.)

Kedves Pető Imre!
Köszönöm megértését és válaszát. Fontos, hogy bármit meg tudjunk beszélni, így a félreértések is elkerülhetők. Kívánom, hogy mielőbb legyen teljesen egészséges. Ha szabad valami személyeset itt mondani, néha az az érzésem, Ön túl sokat dolgozik, túl sokat vállal. Vigyázzon kérem az egészségére, a fáradtság és a kimerültség nem ugyanaz! Engedje meg, hogy amit már napokkal ezelőtt részletesen leírtam, most leközöljem.
Ami Göncöl-szekerét illeti, ez egy egyszerű dolog. Megpróbáltam összefüggést keresni a „lubba” mint kanál és a Göncöl-szekér között. Be kell látnom, nincs! A Göncöl-szekér elnevezés magyar, elvisz a népi mesék, mondák világába, „hungarikum”, nincs köze a merítőkanálhoz. Amin el lehet gondolkodni, az csak annyi, hogy a hun lubba, luppa elnevezés miért veszett ki a magyar mondavilágból?
Askata „más tészta”. Eddig is több jelentését ismerjük, jelentése: szkíta, szövetség, összekötöttség, lánc. Mielőtt belemennénk részletes taglalásába, menjünk vissza pár évezredet a sumérok világába. Ez azért fontos, mert egy másfajta gondolkodás volt jellemző erre a korra. Ez még a függőleges világkép, az analóg gondolkodás időszaka volt. Ide tartozik az asztrológiai ősprincípiumokon alapuló, jelképes gondolkodás is. Ez az analógiák törvényén alapul és nem egy „ok-okozati” összefüggést ír le. Ez jelenik meg a tizenkét állatövi jegyben, vagy az asztrológiában, ahol a négy elem, a tüzelem, a vízelem, a levegőelem és a földelem tulajdonságai alapján sorolunk. A népi mondások tele vannak ilyen gondolkodással. A „malacod volt” kifejezés azt jelenti: szerencséd volt, szerencsés voltál. A „malac” és a „szerencse” szavak ugyanahhoz a princípiumhoz tartoznak, mégpedig a Jupiterhez, mint ősprincípiumhoz. De ide tartozik a kínaiaktól ismert jin és jang elmélete is. Ők minden jelenséget két princípiumhoz rendelnek, példaként néhányat felsorolok. Jin: föld, hideg, sötét, folyékony, nőies, éjszaka. Jang: ég, meleg, világos, szilárd, férfias, nappal. Ez az analógiás gondolkodás megtalálható mindenhol a sumer nyelvben is! Csak néhány példa a sok közül:
A sumer ul= öröm, csillag, virág, bimbó, fénylik, ragyog...
A sumer ug= oroszlán, harag, düh, vihar, halál, halott ember, ölni, halni...
A sumer ér,ír = könny, siránkozás, imádság, panasz, sírás...
A sumer ku(9) = világos, tiszta, fehér, szent...
A sumer dug = öröm, boldogság, átnyúló térd, ágyék, élvezet, édes, gyönyörű...
Amikor arra gondoltam,hogy az „askata” talán „eskető” is, erre az analógiás gondolkodásra gondoltam, itt az összeköt és az esket megfér egymás mellett. Minden esketés összekötést is jelent kettő vagy több személy között. Az eskető pap összeköti két ember életét, a törzsi vezetők esküje összeköti törzsek, népek életét, sorsát. Nem elvenni akartam, hanem hozzátenni! Kerestem a sumer és a szkíta-hun eskü, esket szavakat, de nem találtam meg, csak az akkádot. Minden esetre találtam még valamit! Az angol oath szó jelentése eskü. Az oath szót egy „k”-val kiegészítve az elején: „k-oath”, egyben : „koath”, vagyis „köt”. Esket=köt, s bár ezt a szót nem Varga Csabától kölcsönöztem (több száz közös angol-magyar szót gyűjtöttem össze magam is, melyek könyvében nem szerepelnek!), gondolom Ő is egyet értene ezzel. A szkíta-hun nyelvet gazdagítani szeretném, mert mindnyájunké.
Üdvözlettel


....és előzmény(ek)

petoimre Vendégként2009.04.09. 17:35(137.)

Kedves Soproni!

Elfogadom az érvelését!
Beteg voltam. De talán megmaradok.
Üdvözlettel.


soproni2009.04.05. 16:28(135.)

Csatlakozva:
2009.01.15

Hozzászólások száma: 108
Kedves Pető Imre!
Már annak is nagyon örülök, hogy "megszólalt", kérem, tegye meg gyakrabban. Bármit el tudok fogadni,ha meggyőznek, nem ragaszkodom mereven semmihez. Elfogadom amit leírt, hogy az as+kat jelentése : összeköt. Talán elkerülte a figyelmemet a szkíta dolgozatban. De a pap, amikor esket, ő is összeköt! Talán még is van valami kapcsolat a két szó között? Kérem, fogadja el, hogy automatikusan nem fogadok el semmit, el szoktam gondolkozni mindenen, ami érdekel, a hitnél fontosabb számomra a meggyőződés.

petoimre Vendégként2009.04.05. 15:52(133.)
Kedves Soproni!

Engem megnyugtat a Lubba 'nagykanál,szedőkanál,szakrális szedőkanál, öntőkanál' fogalom a Göncöl neveként. Lubba a kínaiaknál, az északamerikai indiánoknál! Ez nagy dolog ám: azt bionyítja, hony közünk van a szó ottani használóihoz is, lazán szólva: mi vittük magunkkal a nevet. Az askata szóhoz: van egy ESküllő nevű helység Erdélyben vagy még távolabb, a szó nagyon régi lehet nyelvünkben. At skatát elemeztem a helyén, a szkíta dolgozatban. Nem fogadja el? A kat tő a köt szó, az as meg az össz. Tehát összekötött. Egy alán király neve pedig: Askatár volt. Ezt bogozza ki valaki! (Korenáci).

soproni2009.03.30. 18:26(116.)

Csatlakozva:
2009.01.15

Hozzászólások száma: 108
Kedves Dendisz!
Segíthetnél nekem két szkíta-hun szó megfejtésében. Az egyik szó a lubba, luppa, mely egyrészt kanált jelent , másrészt a Göncöl-szekeret. A két jelentés elég távol esik egymástól, még ha a fémöntő kanálra és a fellobbanó csillagokra gondolok is. Talán a kanál szó viszi félre a megfejtést. Kanál, kanális latin eredetű szavak, canalis szennyvíz levezető csatornát jelent latinul. Channel angolul, der Kanal pedig németül jelent csatornát. A magyar kanál szó átvétel, nem magyar szó, eredetileg valószínűleg merítőkanalat, vagyis „merítőt” jelenthetett. Merítő, merő, mérő...., ezek hasonló hangzású szavak és van is közük egymáshoz. A piacokon régen merítő, vagyis mérő kanállal (vagy bögrével, csuporral, stb.) mérték a ki a babot, borsót, tejet, tejfölt, túrót, stb. A Göncöl-szekér, amikor este „kigyullad”, fellobban, szintén „mérő” pont! Hozzá lehet igazítani mindent az égen! Számomra gyermekkorom óta a legkönnyebben megkereshető csillagkép a Göncöl-szekér volt mindig. Talán itt van az összefüggés a „kanál” és a Göncöl-szekér között. Ki tudja?
A másik szó talán nem véletlenül az askata. Láncolatot, szövetséget jelent, de szkítát is. Jövevényszónak tartják egy indó-európai nyelvből. (Tényleg van ilyen?). Nos, elgondolkoztam ezen én is. Tudom, nem mindig célravezető a magyar nyelvből visszavezetni egy szó eredetét, de próbáljuk meg. Ask, esk, aska, eske (eskü), askat, esket, askata , eskető, esküdt....Jó lenne tudni, hogy mondták a szkíták az eskü szót, de nem találtam. Azt viszont tudom, ha a szkíták szövetséget kötöttek, akkor esküt tettek, esetleg vérszerződést is kötöttek. Vagyis akik szövetségben voltak, azok „esketettek” voltak, esküt tettek egymásnak. Szóval, ezen a két szón kellene elgondolkodni.

 
    

 
Generálás ideje: 0.11 mp 
Naptár

Fontosabb linkek
 Eltévedt időszámítás
 Európai Idő
 Varga Csaba honlapja
 Baranta harcművészet
 Index.hu-Fórum
 Ózdi Arvisura Társaság
 hun.lap.hu
 szkita.lap.hu
 etruszk.lap.hu

Szavazás
Hogy tetszik a honlap?

Hunos!

Elmegy
Nem tetszik


Szavazás állása
25 hozzászólás

Információ
Üdvözlöm oldalamon!


Oldalt eddig 3420829 alkalommal keresték fel.

Regisztrált felhasználók száma:172
Látogatók összesen 1509 alkalommal szóltak a fórum 17 témájához és a honlap cikkeihez.

Legutóbbi 5 felhasználónk:
Ursulan
suhavulta
moroc
mocor
Judit1970