Visszalépés a portál Főoldalára

Főmenü
 Főoldalra
 Átértékelő nyilatkozat

 ŐSMAGYAR NYELVEK
   A szkíta nyelv
   A hun nyelv
   Etruszk titkok
   Anyanyelvünk
   Napkelet vándoraitól
   Édes Erdély
   Ararát népe
   Perelő
   Szent erdeinkben
   Ősbuda
   hodu utu rea
   Ősbuda Várvédői
   Gyöngyösbokréta
   Perkupa
   Kisbíró
   Kaleidoszkóp
 FORUM HUNGARORUM

  Keresés a honlapon
  Fotóalbumok
  Linkek, társoldalak
  TOP 10-es oldalak
  Napi olvasottság
  Honlap statisztika

Belépés
Felhasználónév:

Jelszó:

REGISZTRÁCIÓ

Keresés a honlapon


Könyvajánló
 
Tovább a megrendelő oldalára

Statisztika
Te vagy itt a(z)
3631277
látogató!
Ma  275,
ebben a hónapban
16301 látogató volt.
Jelenleg
1 regisztrált tag
és 66 vendég olvas minket.


Könyvajánló
 
Ugrás a cikk oldalára

Tárhelyszolgáltatónk
 

Unsoft.hu

Kapcsolat

Szerkesztő:
Perkupai Pető Imre


Webmester:
Szekeres Sándor



  
 

Ősmagyar nyelvek

 
    

  
 

Válasz(ok)....


dengisz2009.05.08. 03:10(165.)

Csatlakozva:
2008.08.21

Hozzászólások száma: 101
Kedves Soproni!
Tegnap válaszoltam Neked, de nem jelenítette meg amit írtam, és már nem volt időm újra kezdeni. Érdekes felvetés volt amit a hallal kapcsolatban írtál, kár, hogy nincs mód a bizonyítására. De ne a halál szót vizsgáljuk, hanem a régit, hal= kala, halál= jala. Ez simán hangozhatott akkoriban ugyanúgy. De mi volt hunul az áll? Érted, mit akarok ezzel mondani?
A hodu utu jó észrevétel, nem is fűznék hozzá már semmit, rendesen kivesézted.
Borostyánút: Édesanyám Kocson született, a falu mellett megy a Borostyánút. Amikor ő gyerek volt, lehetett látni belőle még valamit. Volt egy híd is egy faragott oszloppal. Nem messze tőle egy temető, ahonnét kőszarkofágok kerültek elő. Ezeket sajnos a falusiak hazahordták, és ebből itatták az állatokat. :(( A földekről szántás után római pénzeket gyűjtögettek. Én is láttam egy bozótosban egy szarkofágot kidobva. Akkor felháborodásunkban írtunk a múzeumnak, hogy gyűjtsék be ezeket, de nem tudom, kimentek-e. A képjelekkel nem vagyok tisztában. Nem tudod esetleg, hogy hol találok egy normális ógörög szótárat a neten? Még nem sikerült találnom, de nagyon kellene, mert egy feliratban olyan szavakat találtam, amelyeknek nem tudom meghatározni az eredetét, de nagy az esélye annak, hogy esetleg ógörög.

....és előzmény(ek)

soproni2009.05.07. 12:59(164.)

Csatlakozva:
2009.01.15

Hozzászólások száma: 108
Talán pontatlanul és félreérthetően fogalmaztam, az álló hal nem írásjel, hanem képírás, képírásjel (ha van ilyen), olvasata „halál”. De hagyjuk a halat, egyedül maradtam az elképzelésemmel.
Nem csak a Halotti beszédben található hun szó: (isa), a Tihanyi Apátság alapítólevelében is van legalább egy, és legalább olyan fontos. A „hodu utu” hadi utat jelent, a „hodu” szót sokan görögnek tartják, pedig szkíta-hun szó! Az út görögül: odosz, hodosz , hodu viszont a hun-szkíta szótár szerint: had, hadsereg, hodatin jelentése pedig: meghódítani. Ez is bizonyítja, hogy 1000 évvel ezelőtti nyelvünkben kimutathatók a szkíta-hun szavak. Itt be is fejezném, ha a kisördög nem bújt volna belém. A bogarat dr. Aczél József: Ősgörög eredetünk és a kun-szkíta nyelv című könyve tette bele a fülembe. A könyvben olvasható a „hodo” szó jelentése: ÚT, VONAL, HÚZÁS! A horo szó jelentése pedig: HATÁR. A hun-szkíta szótár szerint outou = GYEPŰ, VÉDŐSÁV, vagyis határ, határsáv! (H)outou is lehet! Nemrég egy japán szótárt nézegettem szkíta szavakat keresve, mivel köztudott, hogy a japánok és koreaiak is szkíta eredetűnek tartják magukat. Itt találkoztam a japán „hodo” szóval, jelentése: HATÁR, PILLÉR, LIMES, MÉRET! A „hodou” jelentése pedig: járda, járó, kövezet, sétány. Nem hiszem, hogy véletlen egybeesés a dr. Aczél József által leírt „ út., vonal, húzás” és a japán „határ, pillér, limes, méret” szavak egyezése a „hodo” szóval! Alapja egy ősi szó, ezért található meg a régi nyelvekben, nincs szó átadásról. Mivel a hun-szkíta szótár még közel sem teljes, végleges, véleményem szerint a „hodu” jelentése lehetett „hadi” is, „határ” is! Minden falu körül húzódik a „határ”, oda járnak ki az emberek dolgozni, művelni a földeket. I. András alapító levele szerint rendeletileg a Tihanyi Apátság tulajdonába kerültek a környéken levő földek, szőlők, vetések, kaszálók,néhány falu, stb. Az itt levő „határ” bizonyára több utat is tartalmazott, a határút szerintem elválasztja a különböző földeket. Magam is sokszor hallottam a mondatot, hogy „kint dolgozik a határban”. Vagyis a közismert mondat hangozhatott így is:"Fehérvárra menő határ útra"! Köztudott, utakat a rómaiak építettek, a borostyánutat Tiberius császár építtette i.u. 14-37 között. Az út nagy része elpusztult. Az alapítólevél írásakor már 1000 éves volt! Mivel a népesség egy része többször is cserélődött, nem tudom, mi maradt az útból, ki emlékezett arra, hogy merre mentek hadiutak! Sopronban mélyen le kellett ásni ahhoz, hogy a borostyánutat be tudják mutatni. Érdemes lenne a had, hat, határ, hatalmas, hódit, stb. szavakat megnézni egy nyelvésznek, valószínűleg közös alapjuk van. Úgy gondolom, meg kell említeni a görög „horizont” szót is. Horizont az, ahol az ég a földel összeér, másképpen fogalmazva ott választódik, határolódik el az ég a földtől. A horizont egy „vonal”, ha húzok egy vonalat, kijelölök egy utat, és ezzel együtt kijelölök egy határt is, szétválasztok két részt! De ez már az analógiás gondolkodás része. Valószínűleg egyedül maradok a hadiút / határút kérdésben is, nekem elég, ha gondolkodásra késztetek másokat.

 
    

 
Generálás ideje: 0.11 mp 
Naptár

Fontosabb linkek
 Eltévedt időszámítás
 Európai Idő
 Varga Csaba honlapja
 Baranta harcművészet
 Index.hu-Fórum
 Ózdi Arvisura Társaság
 hun.lap.hu
 szkita.lap.hu
 etruszk.lap.hu

Szavazás
Hogy tetszik a honlap?

Hunos!

Elmegy
Nem tetszik


Szavazás állása
26 hozzászólás

Információ
Üdvözlöm oldalamon!


Oldalt eddig 3631277 alkalommal keresték fel.

Regisztrált felhasználók száma:174
Látogatók összesen 1511 alkalommal szóltak a fórum 17 témájához és a honlap cikkeihez.

Legutóbbi 5 felhasználónk:
moroc
mocor
Judit1970
nemethlea
bezen