Az oldal címe | Témacsoport | Olv. |
ASHKATAN B – CHUN LEZUKUNA, SZKÍTA B – HUN NYELVKÖNYV! | A szkíta nyelv írott emlékei | 53 |
Az ősnyelv nyomában Krantz után a dravidáktól az obi-ugorokig | KALEIDOSZKÓP | 15 |
Szkíta szavak a magyar, a szláv és más európai népek nyelvében. A magyar nyelv szkíta szókincse. 2. rész. | KALEIDOSZKÓP | 14 |
Kire lő a lövőcsillag? | Párbeszéd- és vitaoldalak | 9 |
Kulturális gyökereink, avagy a X. sz.-i Géza név ókori Jász bölcsője | KALEIDOSZKÓP | 9 |
Szkíta szavak a magyar, a szláv és más európai népek nyelvében. A magyar nyelv szkíta szókincse. 1. rész. | KALEIDOSZKÓP | 8 |
A Jász hőskor és a biblia-történet | KALEIDOSZKÓP | 8 |
A Magyarok Istene, avagy Boldogasszony nyelvi hagyatéka (II.) | KALEIDOSZKÓP | 7 |
DOBÓDÉL, PERKUPA ÉS VARBÓC KÖZSÉGEK FÖLDRAJZINEVEI (Részletek) | Szülőföldi látogatások: Perkupa | 6 |
Termékeny félhold? | Párbeszéd- és vitaoldalak | 6 |
Fejér = Fejérvár = Székes - Fejérvár a Pilisben I. | Ősbuda | 6 |
Az Életfa csillag-gyökerei | KALEIDOSZKÓP | 6 |
Isten képére, avagy a nyelv holografikus rendje | KALEIDOSZKÓP | 6 |
Elődök szava (könyvajánló) | Közhírré tétetik | 6 |
Lakodalmas Hagyományaink Régen és Ma | Közhírré tétetik | 6 |
ISTER.GAM, Szent Mihály hegye és környéke (Fotóalbum) | Pilis. A rejtőzködő történelem | 6 |
Ősbuda - Mátyás-kori Buda romterületének környékén (Fotóalbum) | Pilis. A rejtőzködő történelem | 6 |
A Pilis kapuja (fotóalbum) | Pilis. A rejtőzködő történelem | 6 |
Királyok Völgye | Pilis. A rejtőzködő történelem | 6 |
Trójaiak, Szikamberek, Szikánok, Frankok… I. | Pilis. A rejtőzködő történelem | 6 |
Andorás-kori nyelvemlékünk I.: A Tihanyi alapító oklevél | Pilis. A rejtőzködő történelem | 6 |
Sicambria, Ős-Buda, Alba … | Pilis. A rejtőzködő történelem | 6 |
DARRHAJAVAUS (TÖRTÉNELMI SZÖVEG TÖREDÉKE) | A szkíta nyelv írott emlékei | 5 |
ASKATAN LEZUKUNA. ASKATA NYELVKÖNYV | A szkíta nyelv írott emlékei | 5 |
Előzetes megjegyzések az anyaggal, és eme feldolgozásával kapcsolatosan | A szkíta nyelv írott emlékei | 5 |
HÚSVÉTI KÖSZÖNTŐ VERSSEL ÉS TOJÁSCSOKORRAL | Szülőföldi látogatások: Perkupa | 5 |
VARBÓC | Szülőföldi látogatások: Perkupa | 5 |
Adatgyűjtés a hun törzsnevek és a magyar helynevek összevetéséhez (Vázlat), | Párbeszéd- és vitaoldalak | 5 |
Szkíta - hun jövevények az orosz nyelvben | Párbeszéd- és vitaoldalak | 5 |
Vince atyát végakarata ellenére Székesfehérváron akarják eltemetni | Ősbuda Várvédői Egyesület | 5 |
Meglepő adatok a kínai krónikákból | Napkelet vándoraitól | 5 |
Jász őstörténet (Horvát István után röviden) | KALEIDOSZKÓP | 5 |
AKKÁD is, MAGYAR is | KALEIDOSZKÓP | 5 |
A Szűzanya (Fekete Madonna) fattyú népei | KALEIDOSZKÓP | 5 |
A szívhez szóló ősműveltség | KALEIDOSZKÓP | 5 |
Kinek az őstörténete? | Közhírré tétetik | 5 |
FELHÍVÁS! | Közhírré tétetik | 5 |
A LÉTEZÉS, A CSELEKEDETEK, TÖRTÉNÉSEK VILÁGA | Hun nyelvi tanulmányok | 5 |
Az Olvasót köszöntő gondolatok | Hun nyelvi tanulmányok | 5 |
Milyen volt Mátyás király egyeteme | Pilis. A rejtőzködő történelem | 5 |
Szent erdeinkben | Pilis. A rejtőzködő történelem | 5 |
Ősbuda elővára: a Turul-vár romterülete (Fotóalbum) | Pilis. A rejtőzködő történelem | 5 |
Hollós Mátyás vén Budája… | Pilis. A rejtőzködő történelem | 5 |
Hunyadi Hollós Mátyás Egyeteme | Pilis. A rejtőzködő történelem | 5 |
A MÁSODIK MOHÁCS | Pilis. A rejtőzködő történelem | 5 |
Trójaiak, Szikamberek, Szikánok, Frankok… II. | Pilis. A rejtőzködő történelem | 5 |
Nyulaknak-szigete | Pilis. A rejtőzködő történelem | 5 |
...nyelvünk gyökszavait kell kifürkészni.. (Bolyai János) | Édes Erdély | 5 |
Cikkek kigyűjtött hozzászólásai | Cikkek kigyűjtött hozzászólásai | 4 |
Vahan Anhaghth Astvatzaturian | A szkíta nyelv írott emlékei | 4 |
BARRILD = SZÓTÁR | A szkíta nyelv írott emlékei | 4 |
DLIMILD ASAR ~ GYÉMÁNT VILÁG | A szkíta nyelv írott emlékei | 4 |
Irodalomjegyzék | A szkíta nyelv írott emlékei | 4 |
HUN ÉS SZKÍTA SZAVAK TÁRA | A szkíta nyelv írott emlékei | 4 |
SZKÍTA SZAVAK ELEMZÉSE | A szkíta nyelv írott emlékei | 4 |
EGY ÚJ SZKÍTA IRODALMI MŰFAJ BEMUTATÁSA | A szkíta nyelv írott emlékei | 4 |
Beszélgetés Kalász Lászlóval, 15 éve | Szülőföldi látogatások: Perkupa | 4 |
Tájjellegű szavak Perkupáról, köztük Hídvégardóból származók | Szülőföldi látogatások: Perkupa | 4 |
A HARANGOK ÉLNEK | Szülőföldi látogatások: Perkupa | 4 |
A perkupai kis harang nagy kálváriája | Szülőföldi látogatások: Perkupa | 4 |
2008 évvégi köszöntő | Szülőföldi látogatások: Perkupa | 4 |
Hazamegyek a falumba | Szülőföldi látogatások: Perkupa | 4 |
KÖZHÍRRÉ TÉTETIK! | Párbeszéd- és vitaoldalak | 4 |
Levelezés a hun nyelv befogadása érdekében | Párbeszéd- és vitaoldalak | 4 |
Ősbuda Várvédői Egyesület 2007. évi Közhasznú jelentése | Ősbuda Várvédői Egyesület | 4 |
Imalánc... | Ősbuda Várvédői Egyesület | 4 |
Értesítés egyesület megalakulásáról! | Ősbuda Várvédői Egyesület | 4 |
Fejér = Fejérvár = Székes - Fejérvár a Pilisben III. | Ősbuda | 4 |
In memoriam Vahan Anhaghth Astvatzaturian | Örmény-magyar oldalak | 4 |
Új hun-szkíta régészeti leletek Kínából és Japánból | Napkelet vándoraitól | 4 |
Gelu (Gyalu) és Búvár Kund. Ősnyelv a Kárpát-medencében 2. | KALEIDOSZKÓP | 4 |
Ősnyelv a Kárpát-medencében, pannon és ungárus | KALEIDOSZKÓP | 4 |
NIMRÓD ÉS FIAI | KALEIDOSZKÓP | 4 |
VISOKO, A Piramisok völgye | KALEIDOSZKÓP | 4 |
Forrásanyag kutatása | Közhírré tétetik | 4 |
A Nemzeti Hírháló botrányos híre, és honlapunk válasza | Közhírré tétetik | 4 |
A "Nap Háza" nyomában | Közhírré tétetik | 4 |
A HUN NYELVI ANYAGOKRÓL, A HUNOKRÓL… | Hun nyelvi tanulmányok | 4 |
A KÖZVETLENÜL FELHASZNÁLT IRODALOM | Hun nyelvi tanulmányok | 4 |
ZÁRSZÓ, DE NEM A VÉGSŐ SZÓ (Átdolgozás alatt...) | Hun nyelvi tanulmányok | 4 |
A HUN SZÖVEGEK VILÁGA | Hun nyelvi tanulmányok | 4 |
Hová ment a Fehérvárra menő hadiút – és hová visz? | hodu utu rea | 4 |
Átértékelő nyilatkozat | Átértékelő nyilatkozat | 4 |
PANNÓNIA TÁLTOSAI | Etruszk titkok nyomában | 4 |
Atilla és párducos Árpád városa: Szikambria II. | Pilis. A rejtőzködő történelem | 4 |
Atilla és párducos Árpád városa: Szikambria I. | Pilis. A rejtőzködő történelem | 4 |
Faragott kőtöredékek a Szt. András kolostor területén a középkori Kékesen és környékén (Fotóabum) | Pilis. A rejtőzködő történelem | 4 |
Királyvölgy és Hortobágy (fotóalbum) | Pilis. A rejtőzködő történelem | 4 |
Andorás-kori nyelvemlékünk II.: ANDRÁS-KORI Ó-MAGYAR IMA | Pilis. A rejtőzködő történelem | 4 |
Az Árpád-kori Buda és környéke | Pilis. A rejtőzködő történelem | 4 |
TÚR, TURA, TURUL | Pilis. A rejtőzködő történelem | 4 |
Ősi magyar nyelvtan | Édes anyanyelvünkről | 4 |
A NEVEK OSZTÁLYOZÁSA | Szülőföldi látogatások: Perkupa | 3 |
Perkupa | Szülőföldi látogatások: Perkupa | 3 |
Ősbuda Várvédői Egyesület 2009. évi közhasznú jelentése | Ősbuda Várvédői Egyesület | 3 |
Az Ösbuda Várvédői Egyesület alapszabálya (kivonat) | Ősbuda Várvédői Egyesület | 3 |
Árva Vince halálára | Ősbuda Várvédői Egyesület | 3 |
Fejér = Fejérvár = Székes - Fejérvár a Pilisben II. | Ősbuda | 3 |
ŐSBUDA FOGLYAI | Ősbuda | 3 |
In memoriam Harsányi Ildikó | Közhírré tétetik | 3 |
A HISTÓRIAI ÁMÍTÁS LEGÚJABB HAZAI TRÜKKJEI | Közhírré tétetik | 3 |
MEGHÍVÓ: Ősi kultúrák találkozása, november 26-án! | Közhírré tétetik | 3 |
A NÉVSZÓK VÉGZŐDÉSEI; A VISZONYÍTÓ NYELVI ELEMEK | Hun nyelvi tanulmányok | 3 |
A FOGALMI VILÁG ÁTTEKINTÉSE | Hun nyelvi tanulmányok | 3 |
Élménybeszámolók : Október rain… | Gyöngyös és a Mátra vidéke | 3 |
Élménybeszámolók: Őszi családi séta | Gyöngyös és a Mátra vidéke | 3 |
A VILÁG NYELVE | Édes anyanyelvünkről | 3 |