Tisztelt Olvasó!
Közel félmilliószor nyitották meg honlapunkat, és olvasták többet-kevesebbet, bizalommal és reménnyel követve a szerkesztők által közvetített reményeket ősmagyar nyelvemlékek valódiságát illetően. Nagy keresést indítottunk el, kiváló emberek segítettek a megjelölt dokumentumok nyomait követve, többnyire magyar származású jeleseink, hogy reményeinknek dokumentálható alapot találjanak. Köszönjük a keresést, amit külföldi külképviseleteken, tudományos intézményekben és diplomáciai körökben folytattak olvasóink.
Mivel sem a belföldi, sem a külföldi kapott információk nem erősítették meg D. Cs. eddigi állításainak valóságtartalmát, sem pedig ő személyesen nem tartotta fontosnak erről megnyugtatni az érdeklődő és benne bízó honfitársait, a végleges esetleges „kanonizáció” előtt - ideiglenesen – felfüggesztem a hun-szkíta nyelvi anyagként http://osmagyar.kisbiro.hu oldalainkon áttekintett gyűjtemény eddigi minősítését illetve meghatározását. Személyesen - mint szerkesztő - minden további várakozásom és reményeim ellenére, ám Olvasóim és a tudományos igazság tiszteletét mindenek fölé helyezve, a továbbiakban és ideiglenesen, a nyelvi gyűjteményt az ősmagyar nyelv helyreállítási kísérletének tekintem, amely azonban bővelkedik hitbéli-irodalmi-mitológiai elemekben is. Kérem a szerkesztő Társakat, hogy a testvér oldalakon hasonlóképpen közöljék a változtatást.
Igazolható nyelvemlékek hiányában a helyreállítás (~ nyelvi rekonstrukció) lehet a követhető műfaj mindaddig, amíg hiteles dokumentumok más, a helytálló nyelvtudományi fogalom használatát nem teszik lehetővé. Ha a témával rokonszenvező olvasók-levelezők úgy döntenek, a meglévő nyelvi anyagot tudományos igénnyel is áttekintik, és D. Cs.-val történő megegyezéssel, folytatják a munkát, a források, szerzők megjelölésével.
Ezt a szorító nehéz élményt a lelkiismeret szavát követve oldom fel, de az „élményre” való tekintettel, más témák kezelésében is nagyobb óvatosságot tanúsítok. Mindenek előtt ki kell jelentenem, hogy a honlapon megjelenő írások nem a szerkesztők véleményét tükrözik feltétlenül, sőt helyet adunk egymásnak ellentmondó nézetek kifejtésére is. A beküldött írások igazságtartalmáért, állításaiért teljes mértékben a szerző a felelős, ám a vitatételek és vitázó írások jól szolgálják a párbeszéd színességét, az ismeretek áramlását, a vélemények szabad terjedését. Kérem a Tisztelt Olvasó megértését.
Üdvözlettel: Pető Imre
Szerző | A cikk címe | Dátum |
Vetráb József Kadocsa | Szent erdeinkben | 2024.04.09. |
Bognár Ferenc | Jász őstörténet (Horvát István után röviden) | 2019.05.08. |
Bognár Ferenc | Kulturális gyökereink, avagy a X. sz.-i Géza név ókori Já... | 2018.12.10. |
Soproni Svetlik Ottó | Az ősnyelv nyomában Krantz után a dravidáktól az obi-ugor... | 2015.03.28. |
Soproni Svetlik Ottó | AKKÁD is, MAGYAR is | 2015.03.28. |
A fórum címe | Dátum | Módosító neve |
Ki volt Attila édesanyja? | sziki | |
hun nyelv | sumitihomelen | |
Vendégkönyv | sumitihomelen | |
összehasonlító nyelvészet | Joránij Vendégként | |
ázsiai történelem | mocor | |
magyar szellemiség | mendemonda | |
rovash | mendemonda | |
magyar történelem | mendemonda | |
városok államok | humbarandog | |
hunok hunkh történelme volgildumje | humbarandog | |
ómagyar | mendemonda | |
a folyamköz regéi | hun bod | |
eeligh ashar | hun bod | |
A nyelvről | hun bod | |
Urál-Altáji nyelvek | soproni | |
Átértékelő nyilatkozat | Pető Imre | |
Ősmagyar nyelvek | dengisz |
A szkíta nyelv írott emlékeiAz "ashkata" (szkíta) nyelvemlékek részleteinek a feldolgozását tartalmazzák ez oldalak. Az örmény tudósok kiadásra készítik elő a dokumentumokat, melyekből Detre Csabán keresztül részletekhez, töredékekhez jutottam hozzá. A műfajilag változatos anyag utolsóként felcsillant gyöngyszeme a Kr. e. 6-3. századból fennmaradt bordal. |
Vahan Anhaghth Astvatzaturian | ASHKATAN B – CHUN LEZUKUNA, SZKÍTA B – HUN NYELVKÖNYV! | (2008.11.29.) |
Vahan Anhaghth Astvatzaturian | BARRILD = SZÓTÁR | (2008.11.29.) |
Pető Imre | Vahan Anhaghth Astvatzaturian | (2009.02.05.) |
Pető Imre | Előzetes megjegyzések az anyaggal, és eme feldolgozásával kapcsolatosan | (2008.07.03.) |
Pető Imre | ASKATAN LEZUKUNA. ASKATA NYELVKÖNYV | (2008.07.03.) |
Pető Imre | DLIMILD ASAR ~ GYÉMÁNT VILÁG | (2008.07.03.) |
Pető Imre | DARRHAJAVAUS (TÖRTÉNELMI SZÖVEG TÖREDÉKE) | (2008.07.03.) |
Pető Imre | EGY ÚJ SZKÍTA IRODALMI MŰFAJ BEMUTATÁSA | (2008.07.03.) |
Pető Imre | SZKÍTA SZAVAK ELEMZÉSE (1 hozzászólás) | (2008.07.03.) |
Pető Imre | HUN ÉS SZKÍTA SZAVAK TÁRA | (2008.07.03.) |
Pető Imre | Irodalomjegyzék | (2008.07.03.) |
Hun nyelvi tanulmányokA Hun szavak, szövegek… című, eredeti hun nyelvi dokumentumok alapján válogatott nyelvi anyag dr. Detre Csaba jóvoltából került a világhálóra, 2004-ben. Anyaga a különböző kiadások során azóta bővült, e feldolgozása a legteljesebb, a hun nyelvi ismeretek terjedését szolgálja. |
Pető Imre | Az Olvasót köszöntő gondolatok (1 hozzászólás) | (2008.07.06.) |
Pető Imre | A HUN NYELVI ANYAGOKRÓL, A HUNOKRÓL… (3 hozzászólás) | (2008.07.08.) |
Pető Imre | A FOGALMI VILÁG ÁTTEKINTÉSE | (2008.07.06.) |
Pető Imre | A LÉTEZÉS, A CSELEKEDETEK, TÖRTÉNÉSEK VILÁGA | (2008.07.06.) |
Pető Imre | A NÉVSZÓK VÉGZŐDÉSEI; A VISZONYÍTÓ NYELVI ELEMEK | (2008.07.07.) |
Pető Imre | A HUN SZÖVEGEK VILÁGA (2 hozzászólás) | (2008.07.06.) |
Pető Imre | ZÁRSZÓ, DE NEM A VÉGSŐ SZÓ (Átdolgozás alatt...) | (2008.07.06.) |
Pető Imre | A KÖZVETLENÜL FELHASZNÁLT IRODALOM | (2008.07.06.) |
Etruszk titkok nyomábanAmióta tudjuk, nagy közünk van az etruszkokhoz, érdeklődéssel tekintünk az új kutatók felé, akik megszólaltatják Itália (és a Kárpát-medence?) egykori nyelvét. Az etruszk fémműves kultúrát is innen származtatják a régészek. Jogos tehát, hogy a nyelvük vizsgálata eredményeivel felzárkózik a régészet mellé. Alinei professzor előzetes megállapításai nyomán nem meglepő a magyar értelmezés! |
Pető Imre | PANNÓNIA TÁLTOSAI | (2008.07.07.) |
Édes anyanyelvünkrőlÉDES ANYANYELVÜNKRŐL szólnak eme oldalak, mai szerzők írják, új szemlélettel tekintve át mai magyar nyelvünk jelenségeit, és a szerves nyelvtörténet és nyelvleírás könnyen érthető és áttekinthető lényegét. |
Varga András | Ősi magyar nyelvtan | (2008.07.07.) |
Arató István | A VILÁG NYELVE (3 hozzászólás) | (2010.07.19.) |
Napkelet vándoraitólA magyarság egyes néprészei megjárták a Napkelet térségeit, vérszerződésekkel megszentelt törzsszövetségek, királyságok és birodalmak vezető vagy társult népei voltak. Itteni életüket tárják fel eme oldalak, a fürkésző tudósok és kelet-kutatók utazásai, feltáró expedíciói során. Tőlük jönnek ezek az írások: Napkeletről. |
Bérczi Szaniszló | Új hun-szkíta régészeti leletek Kínából és Japánból (2 hozzászólás) | (2008.07.02.) |
Bérczi Szaniszló | Meglepő adatok a kínai krónikákból (1 hozzászólás) | (2008.07.02.) |
Édes ErdélyA XIX. század magyar, erdélyi tudós világklasszisa, Bolyai János Oláh Anna jóvoltából látogatott el hozzánk. Az Erdélyből már húsz éve áttelepült kutatónő heves tudományos temperamentummal veti el a toporgó semmittevést nagy elméink munkássága körül, hiszen ma is feldolgozatlanul hevernek a ládában Kőrösi Csoma művei, Bolyai János nyelvészeti tárgyú munkái, így a magyar nemzet nem tud a nagy matematikus nyelvtudományi töprengéseiről. Oláh Anna, megelégelve a semmittevést, cselekvésre hívja az utókor tudós elméit, jogszerűen, hiszen sikeres beavatkozása révén Kőrösi Csoma Sándor és Bolyai János fölkerültek az UNESCO Memory of the World listájára. Gratulálunk, és Isten hozta honlapunkon Oláh Annát - a Bolyaiak nyomában. |
Oláh Anna | ...nyelvünk gyökszavait kell kifürkészni.. (Bolyai János) | (2009.08.21.) |
Örmény-magyar oldalakKapcsolataink kezdetei a szkíta történelmi ködbe vesznek. Az örmény nép a világ első keresztény nemzete. A IV. századtól saját, ma is használt írásukkal, Meszrob Mastoc betűivel írnak. Nyomtató betűiket Misztótfalusi Kis Miklós véste. Oldalainkon feltárulnak közös történelmünk lapjai, az első örmény-magyar kapcsolatoktól a máig. Általuk őrződött meg az ősmagyar: szkíta és hun nyelv, ez az örmény tudomány diadala a pusztító időn. |
Szongott Klára | In memoriam Vahan Anhaghth Astvatzaturian (2 hozzászólás) | (2008.07.07.) |
Párbeszéd- és vitaoldalakPárbeszéd- és vitaoldalunk szerepe történelmünk és magyarság-tudományunk ellentmondásainak felmutatása. A tudományos nézetek szembesítése akkor is izgalmas, ha árnyalatokban térnek el egymástól. De nálunk a kontrasztok döntően vannak jelen, nem árnyalati, hanem egymással perben-haragban álló nézetekben. Vajon melyikük képviseli a teljesebbet és az igazat? |
Bartha Lajos | Kire lő a lövőcsillag? | (2008.07.07.) |
Pető Imre | Szkíta - hun jövevények az orosz nyelvben (1 hozzászólás) | (2008.07.07.) |
Pető Imre | Levelezés a hun nyelv befogadása érdekében | (2008.07.07.) |
Lepár Szilveszter | Adatgyűjtés a hun törzsnevek és a magyar helynevek összevetéséhez (Vázlat), | (2008.07.28.) |
Pető Imre | KÖZHÍRRÉ TÉTETIK! | (2008.07.07.) |
dr. Arató István | Termékeny félhold? | (2009.04.20.) |
Pilis. A rejtőzködő történelemSzent erdeinkben járva újraéljük történelmünk szentségeit. Királyi vadászatok, barátok rejtezései, zsolozsmák barlangok árnyaiban, messziről jött zarándokok vigasztaló-enyhet adó források mentén, életmegújulás a pünkösdi fürdőzésekben… Megindul a múlt felénk a Magyar Királyságot övező Pilisben. |
ŐsbudaMég mindig nem tudjuk, hol volt a Magyar Királyság központi városa, az ősi Buda! De sokan fürkészik nyomait, miközben a hivatalos tudomány és régészet feladta, talán szándékkal, a nyomok követését. Mi nem adtuk fel, és egyesületet alapítottunk, Ősbuda Várvédői Egyesület néven, amely fő feladatként vállalta, hogy nyomára jut eltűnt (vagy eltüntetett!) fővárosunknak, a mai Buda elődjének. Tájékoztatjuk a közönséget, mikor mire jutottunk… |
Pető Imre | ŐSBUDA FOGLYAI (3 hozzászólás) | (2008.07.09.) |
Pető Imre | Fejér = Fejérvár = Székes - Fejérvár a Pilisben I. | (2008.07.09.) |
Pető Imre | Fejér = Fejérvár = Székes - Fejérvár a Pilisben II. | (2008.07.09.) |
Pető Imre | Fejér = Fejérvár = Székes - Fejérvár a Pilisben III. (3 hozzászólás) | (2008.07.09.) |
hodu utu reaHarsányi Ildikó írásai |
Harsányi Ildikó | Hová ment a Fehérvárra menő hadiút – és hová visz? | (2008.07.11.) |
Ősbuda Várvédői Egyesület |
Dr. Kovács István | Értesítés egyesület megalakulásáról! | (2008.07.08.) |
Árva Vince atya | Imalánc... | (2008.07.30.) |
Dr. Kovács István | Ősbuda Várvédői Egyesület 2007. évi Közhasznú jelentése | (2008.10.27.) |
Stoffán György | Árva Vince halálára | (2008.12.20.) |
Dr Kovács Tamás | Vince atyát végakarata ellenére Székesfehérváron akarják eltemetni | (2008.12.22.) |
Pető Imre | Az Ösbuda Várvédői Egyesület alapszabálya (kivonat) (1 hozzászólás) | (2009.02.06.) |
Dr. Kovács István | Ősbuda Várvédői Egyesület 2009. évi közhasznú jelentése | (2010.10.19.) |
Gyöngyös és a Mátra vidékeA cím a gyöngyösi és Gyöngyös-környéki népi hagyományokra utal. A szüreti felvonulással, kulturális programokkal színesített őszidő örömünnepe volt a szőlőtermelőknek, különösen jó termés esetén, a szép viseleteknek, a fiatalok szépségének, tehetségének felmutatása, ahol azért minden korosztálynak jutott borból, derüből, megőrzésre méltó emlékből. A mai bokrétákat keressük… |
Tóth István | Élménybeszámolók: Őszi családi séta | (2008.11.01.) |
Simon Péter | Élménybeszámolók : Október rain… | (2008.11.01.) |
Szülőföldi látogatások: PerkupaSokunk szívéből írta Ady a szülőfalut megölelő, előtte leboruló költeményt. Mindannyiunknak szüksége van a vigasztalásra, sokunk távol került szülőföldjétől, sokan érezzük hiányát. Vallomásaink meghitt szavak, írások, mégis arra biztatjuk olvasóinkat, kövessenek ebben. Saját szülőföldjéről tegyen ki-ki vallomást! Műfaji megkötés nincs. |
Ady Endre | Hazamegyek a falumba | (2008.07.07.) |
Pető Imre | DOBÓDÉL, PERKUPA ÉS VARBÓC KÖZSÉGEK FÖLDRAJZINEVEI (Részletek) | (2008.07.24.) |
Pető Imre | Perkupa | (2008.07.28.) |
Pető Imre | VARBÓC | (2008.07.28.) |
Pető Imre | A NEVEK OSZTÁLYOZÁSA | (2008.08.04.) |
Pető Imre | HÚSVÉTI KÖSZÖNTŐ VERSSEL ÉS TOJÁSCSOKORRAL | (2008.09.17.) |
Pető Imre | 2008 évvégi köszöntő | (2008.12.18.) |
Pető Imre | A perkupai kis harang nagy kálváriája | (2010.07.22.) |
Mészáros János | A HARANGOK ÉLNEK | (2010.07.29.) |
Pető Imre | Tájjellegű szavak Perkupáról, köztük Hídvégardóból származók | (2010.07.30.) |
Pető Imre | Beszélgetés Kalász Lászlóval, 15 éve (1 hozzászólás) | (2010.09.09.) |
Közhírré tétetikA maiak már nem ismerik a falu egykori legfontosabb médiumát, a kisbírót. Ez a hivatali alkalmazott járta a falut, és "dobolta ki" mindazt a hirdetnivalót, amit följegyzett neki a község hatalmassága, a tanácselnök, vagy megbízottja. Ezt a Kisbíró rovatunkat nem a tanácselnök felügyeli. Hirdetményeinket mindenkinek szánjuk, közös ügyeink érdekében közöljük felhívásainkat, aki olvasta, kérjük, adja tovább! |
Pető Imre | FELHÍVÁS! | (2008.07.08.) |
Pető Imre | MEGHÍVÓ: Ősi kultúrák találkozása, november 26-án! (1 hozzászólás) | (2008.10.24.) |
MERtnet portál | A "Nap Háza" nyomában (1 hozzászólás) | (2008.10.27.) |
Pető Imre | A Nemzeti Hírháló botrányos híre, és honlapunk válasza (5 hozzászólás) | (2008.12.20.) |
Dr. Miklauzič István | Kinek az őstörténete? | (2009.06.11.) |
Dr. Bakay Kornél | A HISTÓRIAI ÁMÍTÁS LEGÚJABB HAZAI TRÜKKJEI (1 hozzászólás) | (2009.06.11.) |
Pető Imre | In memoriam Harsányi Ildikó | (2009.08.21.) |
Pető Imre | Forrásanyag kutatása | (2009.10.19.) |
Varga Kitti | Lakodalmas Hagyományaink Régen és Ma | (2010.02.02.) |
Pető Imre | Elődök szava (könyvajánló) | (2010.07.09.) |
KALEIDOSZKÓPA külvilág sok örömmel, vonzással tekint felénk, és mi is felé. Erre a színességre utal a cím. Aki keresi, megközelíti a messzi csodákat, észreveszi és eldicsekszik vele, társunk a szerkesztésben. Ha járunk valahol, nyitott szemmel-szívvel-lencsével tekintsünk a világra. Dicsekedjünk el vele, mit láttunk, és hogy de jó volt végre mégis itthon! |
Szent erdeinkben |
Vetráb József Kadocsa Dobogókőben megjelent írásának pdf változata. |
Vetráb József Kadocsa (2024.04.09.) |
Jász őstörténet (Horvát István után röviden) |
Kulturális gyökereink, avagy a X. sz.-i Géza név ókori Jász bölcsője |
Az ősnyelv nyomában Krantz után a dravidáktól az obi-ugorokig |
AKKÁD is, MAGYAR is |
Keresés honlapon
|
Szekeres Sándor
Az ELTÉVEDT IDŐSZÁMÍTÁS
és a betlehemi csillag
A könyv a múlt és a jelen sérthetetlen dogmáit kérdőjelezi meg, érzékeny pontokat érintve a társadalmi közérzeten, mind a hétköznapokra, a tudományos életre és a hit világára vonatkoztatva. Szó lesz a valódi betlehemi csillagról, a történelmi, azaz a pártus Jézusról, a valós keresztre feszítéséről és egy szörnyű végű összeesküvésről, aminek egyik következménye a téves időszámításunk és a kronológiánk sötét középkora.
Talán nem is véletlen, hogy most íródott meg a könyv. Ismét az útkeresés korában járunk. Létezésünk és hitvilágunk alapjai esnek szét, új kérdések jönnek, új válaszok kellenek.
Ezek alapjait érinti meg a könyv, új szemléletet adva az eddig érinthetetlennek gondolt tabuknak.