webmester | 2008.07.07. 18:40 | 638 | | | |
Pető Imre | Témacsoport: Párbeszéd- és vitaoldalak | |
KÖZHÍRRÉ TÉTETIK! |
<<< Előző cikkhez | Következő cikkhez >>> |
A bizertai Zertasyantz Miuthioun (Société Arménienne de Zarytos - Zarütoszi Örmények Társulata) kongresszuson közzétett askata (~szkíta) dokumentumok listája (2006. október): 1. „Askatan lezukuna". (Utólag adott cím, bilinguis, askata-örmény/ó-grabar/). Másolat ókori eredetiről, a másolat keletkezésének ideje: Kr. u. 7-9. szd. 2. „Askatakan patmuthioun". (Utólag adott cím, közép-örményül.). Másolat, Kr. u. 11-12. szd. 3. Dlimild Asar I. (Eposz, örmény/ó-grabar/-askata, bilinguis). Másolat, vsz. ókori eredetiről, Kr. u. 7-9. szd. 4. Dlimild Asar II. (Örményül /ó-grabar/). Eredete ismeretlen, javarészt ó-grabar szöveg, néhány azonos személy a D. A. I-ben szereplőkkel, de attól eltérő történet. 5. „Szkifo-grecseszkije textü". (Szkíta-görög szövegek oroszul, ZM-nek felajánlott kéziratok.) Eredetükről nincs közzétett információ - több mint 200 oldal. (A részletek még nem publikusak.) 7. Ballakhalujiz. Eposz, „askata B" nyelven, egyes részletei bilinguis: pun és/vagy ősarab. Nehezen értelmezhető, epikus jellegű töredékek. Tematikus összefüggés lehetséges az „Askatan lezukuna"-val. 8. Zajzon (Magyarország, Brassó vármegye). A szkíta eredetűnek tartott kristálykoponya első leírása: Nyomtatott német nyelvű szöveg, Kronstadt, 1651. (A kongresszuson még nem tették közre.) Misztikus német szöveg a világuralmat jelentő négy kristálykoponya egyikéről, amelyek közül az elsőt Zajzon mellett találták, meg, de egy másodikat megtaláltak Közép-Amerikában is, 1920 körül („Mitchell-skull"). A világuralomhoz vezető úton az első két koponya helye ismeretlen, a németek a harmincas években mind a kettőt begyűjtötték. A misztikus történet szerint három koponya meglelése után egy negyediket meg kell konstruálni a világuralom eléréséhez. (A két előkerült kvarc-szerű anyagból készült koponya előállítási metodológiája ismeretlen, a koponyákat ismerő szakemberek szerint jelenleg nincs olyan kvarc-megmunkálási módszer, amellyel ilyen objektum előállítható lenne.) 9. Helfried von Giebihungen: Die Holztafeln der Hunnen - Magdeburg, 1596, (nyomtatvány). Főleg Bajoroszágból, a Duna-mellől, valamint az Elba-vidékéről előkerült rovásírásszerű mintázatokat mutató impregnált fatáblákról szóló első nyomtatott publikáció. Ezeket a táblákat ma is kutatják. (A szerző neve feltehetőleg írói álnév.) 10. II. Hohenstaufen Frigyes által Al-Khamil egyiptomi szultánnak ajándékozott kódex. 32 nyelv nyelvtani leírását és szószedetét tartalmazza. Ennek egyik beemelt része a magyar szavakat latin és ó-felnémet nyelven értelmező kódex II. Ottó német-római császár korából, a császárnak írt latin nyelvű ajánlással. (Részeteket a kongresszuson még nem tettek közre.) 11. Askateren barraran. Ó-grabar - szkíta szótár, (A részletes adatok még nem publikusak.) 12. Pathmuthioun puneri. „A punok története", 10. szd. Szerzője Báil-Zebub Zertaszjánc, az örményországi nem-keresztény Baal-imádó zarütoszi populáció kiemelkedő alakja. Számos utalás történik benne a „szkítákra", akik közé a szerzője besorolja a hunokat is. ***
|
<<< Előző cikkhez | Következő cikkhez >>> |
Eddigi hozzászólások: |
Tovább a cikkek kigyüjtött hozzászólásainak oldalára => |
Keresés honlapon
|
Szekeres Sándor
Az ELTÉVEDT IDŐSZÁMÍTÁS
és a betlehemi csillag
A könyv a múlt és a jelen sérthetetlen dogmáit kérdőjelezi meg, érzékeny pontokat érintve a társadalmi közérzeten, mind a hétköznapokra, a tudományos életre és a hit világára vonatkoztatva. Szó lesz a valódi betlehemi csillagról, a történelmi, azaz a pártus Jézusról, a valós keresztre feszítéséről és egy szörnyű végű összeesküvésről, aminek egyik következménye a téves időszámításunk és a kronológiánk sötét középkora.
Talán nem is véletlen, hogy most íródott meg a könyv. Ismét az útkeresés korában járunk. Létezésünk és hitvilágunk alapjai esnek szét, új kérdések jönnek, új válaszok kellenek.
Ezek alapjait érinti meg a könyv, új szemléletet adva az eddig érinthetetlennek gondolt tabuknak.